Help! I can’t read or write Polish.

Yes this is how I feel when I hear Polish most of the time!

Living in a foreign country and not speaking their language has its challenges.

1. People ask how do I know what I am reading and signing if the paperwork is in Polish.

2. The government here likes paperwork and all of our paperwork is in English so we had to have many pieces translated to get our Polish green cards and car license plates.

Description: http://neveradulldayinpoland.com/wp-includes/js/tinymce/plugins/wordpress/img/trans.gif

Luckily there are companies out there that can do translating for us.  One such translation agency is Rosetta Translation.  Translation companies like this translated birth certificates and our marriage license for us because they had to be officially translated for the Polish government.  Since moving to Poland this is just one of the many things (aka challenges) that we have had to deal with.

If you find yourself in a similar situation translation companies make your life so much easier!!

For disclosure: This great post is brought to you Rosetta Translation.

love kelley
This entry was posted in Product review, Uncategorized and tagged , . Bookmark the permalink.

One Response to Help! I can’t read or write Polish.

  1. Bartek says:

    Hi Kelley,

    Love your blog, thanks for sharing! Long time reader first time commenter :) I work as a freelance interpreter so if you’re ever in need of interpreting get in touch with me at b_nowicki@op.pl
    Enjoy your time here in Poland,
    Bartek
    Bartek recently posted..Help! I can’t read or write Polish.My Profile

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

CommentLuv badge